블로그 이미지
Myung Joong KIM CEO of DiYPRO Co. & Rotterdam School of Management MBA 2012 kim.diypro@gmail.com
댄디킴

Notice

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
  • total
  • today
  • yesterday

'딜버트'에 해당되는 글 2건

  1. 2009.07.09 7월 9일 딜버트
  2. 2009.07.06 7월 6일 딜버트
사용자 삽입 이미지

Before I counsel you
상담을 시작하기 전에 말야...
You might want to clench your various sphincters so your soul dosen't escape.
당신 영혼이 빠져나가지 않도록 똥구멍에 바짝 긴장해야 할거야 (너무 의역했나?)
당신의 하나하나의 괄약근을 꽉 조임으로써 당신의 영혼이 도망가지 못하게 해야 할거야.
Is it okay if I release a scouting party?
(먼저 선발대를 보내서) 간좀 봐도 될까요?

clench 단단히 꽉붙잡다
이를 악물다. 주먹을 꼭쥐다
굳게 결심하다

sphincter 괄약근

참 이해하기 힘들다.
하지만 이런 표현들이야 말로 진짜 영어? ㅎㅎㅎ
잼나군하~
posted by 댄디킴
사용자 삽입 이미지

I'm worried that I won't get a raise this year.
올해에 봉급인상이 되지 않을까봐 걱정되요.
You shouldn't worry about that.
거기에 대해서 걱정할 것 없네.
You should worry that you might lose your job in the next round of layoffs.
오히려 다음에 있을 정리해고에 자네가 잘릴수 있을지도 모른다는 것을 걱정하는게 나을거야.
I should worry about that?
그래야 될까요?
Well.. probably not.
글쎄... 아마도 아닐껄
It makes more sense to worry about the entire company going out of business.
회사전체가 끝장나는 것을 걱정하는 것이 더 맞을지도 모르지.
And that's nothing if the global economy collapses.
그리고 만약 세계공황이 온다면 그건 아무것도 아닐테고.
Maybe you should worry that the only viable livelihood of the future involves cannibalism.
혹은 양육강식같은 세상에서의 생존 그 자체에 대해서 고민을 해봐야 할지도 모르지.
Are you still worried about getting a raise?
여전히 봉급인상에 대해 고민중이야?
Not so much.
별로 그렇지 않아.

livelihood 호구지책, 생계, 살림
viable 생존가능한 (태야등에도 사용)
cannibalism 본래는 단순히 식인을 뜻하는줄 알았는데 종교적 혹은 의식적인 의미가 내포되어 있다.
또한 비즈니스에서는 자기 침식이라는 뜻으로 사용되기도 한다.
posted by 댄디킴